Search from various angielski teachers...
Miranda
Profesjonalny nauczycieltinha tido or havia tido?
O que é correto, tinha tido ou havia tido?
Quando se usam estas duas maneras de preterito perfeito?
Muito obrigada!
31 paź 2013 13:30
Odpowiedzi · 10
1
"tido" passado de "ter" = eu tenho coisas, ou quando é posse.
"hava" passado de "haver" que se usa mais quando coisas "existem" ou "são" (ser/existir).
"Ela havia sido minha professora de inglês". Mesmo que "ela foi minha professora de inglês"
-> Havia = porque "ela" é uma pessoa.
A variante: "Ela tinha sido minha professora de inglês" é mais comum ouvir, mas ela não é formal e é de certa forma incorreta.
"Eu tinha um brinquedo legal". O brinquedo é uma coisa, era minha propriedade.
"Eu tinha uma ferrida na perna". A ferrida é minha.
"Eu havia um brinquedo" => Errado
"Eu havia uma ferrida na perna" => Errado
Mas
"Havia em minha perna uma ferrida" => Correto. Havia no sentido de "existir"
"Minha perna tinha tido uma ferrida" => Correto, está pondo a ferrida como posse da perna.
Bá, que exemplo ruim! Quisera eu ter tido outro exemplo, mas não havia nenhum.
Saudações
31 października 2013
Nadie dice aqui 'havia tido', vas a sonar muito formal. Tinha tido
31 października 2013
Both!
Tinha tido is informal way.
Havia tido is formal way.
:)
31 października 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Miranda
Znajomość języków
angielski, francuski, hebrajski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski, hebrajski, portugalski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
