Search from various angielski teachers...
Mojave
명사와 '상관없이'
명사와 '상관없이'를 사용할 때 '에'나 '와/과' 써야 돼요?
나이와 상관없이
나이에 상관없이
감사합니다!
3 lis 2013 06:28
Odpowiedzi · 1
1
"명사와 '상관없이'를 사용할 때 '에'나 '와/과' 써야 돼요?"
둘 중 어느 것을 써야 맞냐는 질문이셨다면 "'에'나 '와/과' 중에 무엇을 써야 돼요?"라고 말씀하시면 됩니다.
답을 말씀드리자면, 둘 다 사용하셔도 괜찮습니다.
"성별과 관계없이" "성별에 관계없이" 둘다 괜찮은 문장이죠.
하지만 여러 명사를 나열할 시에는 주의하셔야 합니다.
이 때는 "성별과 나이'에' 상관없이"처럼 [에]를 쓰셔야 합니다.
그렇지 않고 "성별과 나이와 상관없이" 하면 [나이와]와 [상관없이] 사이에 명사 하나가 빠진 느낌이 듭니다. "와"는 원래 명사를 나열할 때 주로 쓰이니까요.
3 listopada 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Mojave
Znajomość języków
angielski, francuski, włoski, koreański, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski, włoski, koreański, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
