Search from various angielski teachers...
Lilly
Qual è la differenza tra "paese" e "città"?
Sempre sento la gente parlando "nel mio paese..."... "il mio paese è bello", ma parlano di un luogo che per me sarebbe una città o regione... Allora, qual è la differenza fra le due?
7 lis 2013 15:07
Odpowiedzi · 3
3
città = city
paese = town, village. But also: country, nation.
L'unico modo per distinguere se si parla di una piccola città o di una nazione è capirlo dal contesto.
"il mio paese è bello" è una frase ambigua.
"il mio paese si trova vicino a un lago" (città)
"il mio paese soffre di una grave crisi economica" (nazione)
7 listopada 2013
1
La città è il luogo dove abitualmente vivi, lavori.
Invece il Paese è più generico, lo Stato , la Nazione.
9 listopada 2013
1
dipende, allora paese si puo' usare sia per dire una "piccola" città di provincia, o anche per dire una Nazione. quando scrivi per dire paese come "Nazione" si deve scrivere in maiuscola. La citta' invece è piu' grande "di dimensioni" rispetto al paese.
8 listopada 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Lilly
Znajomość języków
angielski, włoski, portugalski
Język do nauczenia się
włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
