‘总算 ’and ‘终于 ’are very similar both mean “finally”, at last. but “终于” also means “in the end”, so it has stronger intonation. 相当 can have so many different meanings like" fairly, quite ,match". so it depends on the sentences.
9 listopada 2013
2
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!