Search from various angielski teachers...
Li YunPeng
「破る」と「破く」はどう違うの?
14 lis 2013 09:15
Odpowiedzi · 3
1
「破く」は紙や布など薄いものを破るときに使います。
「破く」は「破る」でまず代用できますが、「破る」の代わりに「破く」が使えるとは限りません。
「破る」のほうが「破く」より使える場面は多そうです。
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/thsrs/16222/m0u/
14 listopada 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Li YunPeng
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
