Search from various angielski teachers...
Vincent 馬
Why people say "I didn't do nothing"?
I think the meaning he wants to express is "I didn't do anything" or "I do nothing". Why he uses "not do nothing"?
Any comment is appreciated.
17 lis 2013 07:28
Odpowiedzi · 3
2
Very common in England as a way of emphasising it wasn't your fault " I din do nuffin!"
17 listopada 2013
1
It should really be "I didn't do anything" or "I DID nothing".
Unless the speaker intended to use a double negative (ie. "He did something"), then "He didn't do nothing" is incorrect and and is considered substandard English by native speakers. It's only used in some parts of the US in the same places that also use "ain't".
17 listopada 2013
because they were using Ebonics English
18 listopada 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Vincent 馬
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
