Search from various angielski teachers...
Mikhail
"Let me be." What is a possible meaning of that?
Leave me alone, I know you mean well, but let me be.
17 lis 2013 16:10
Odpowiedzi · 4
4
John Koch is absolutely right. It could also mean; let me go my own way, do my own thing, live my own life. Just let me be.
17 listopada 2013
3
Let me be means "leave me alone" or "don't bother me."
17 listopada 2013
1
You can also understand it as "do not interfere with me" or "do not disturb me".
17 listopada 2013
If I tell someone "Let me be/Leave me be" -
I'm asking them to "Leave me alone" or "Give me space".
It is usually said when someone feels frustrated or bothered by someone else, and really wants their own space. I normally don't care how the other person feels at this point. As in, I can hurt your feelings or not when saying it - I just want to be alone, and I'll deal with you later.
17 listopada 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Mikhail
Znajomość języków
angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
