shou
very simple question Can I use the following two sentences? 1) 前天,我去上班了。 2) 前天,我去打工了。
19 lis 2013 13:28
Odpowiedzi · 10
1
零工 : 零散且非長期的工作。通常指臨時性質的工作。 如:「學生經常利用寒暑假到工廠打零工。」 打零工 簡略成為 打工 如:「暑假期間,速食店裡的服務生,大都是打工的學生。」 打工 其實也是 上班 只不過 上班 通常指 長期穩定的工作 上班 : 在規定的時間,到固定場所工作。 如:「他每天搭公車上班。」
19 listopada 2013
1
上班,是比较正式的,说出去让人觉得有面子; 打工,有点自嘲型的,只要自己不是老板,都是在打工,在这个比较现实的社会,年轻人压力大,上班只不过是分长期和短期的打工。
22 listopada 2013
1
Both are correct.
21 listopada 2013
1
They are both correct
20 listopada 2013
1
Yes they could both mean "I went to work yesterday". The might be a slightly difference, "上班" sounds more official than "打工" to me, actually "打工" is often used to refer to doing a non-professional job.
19 listopada 2013
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!