Search from various angielski teachers...
えみこ
I know 一场大雪is is a quantifier.like the a of the sentence " a heavy snow"but..
why we use 场?whaat is your reason?plz
23 lis 2013 05:49
Odpowiedzi · 5
1
场 here is a quantifier and it's used to describe what has happened...
like 一场雪,一场雨,一场车祸,一场梦...
23 listopada 2013
1
Maybe becoz ancient Chinese think the snow weather is grand or magnificent .We chinese usuallu use the quantifier“场” to describe something grand~
23 listopada 2013
What's your guess if you're not told to use 场?
23 listopada 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
えみこ
Znajomość języków
arabski, chiński (mandaryński), angielski, koreański, inny
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 głosy poparcia · 7 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
20 głosy poparcia · 11 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów