Search from various angielski teachers...
Sam
difference between "- 은 / ㄴ 적이 있다" and "어 / 아 / 여 보다"
i don't really understand the diffenrence, for me they mens the same things
한복을 입은 적이 있어요 .
한복을 입어 봤어요 ( 입어 봐요 )
한복을 입어 본 적이 없어요 .
23 lis 2013 17:38
Odpowiedzi · 2
한복을 입은 적이 있어요 and 한복을 입어 봤어요 are the same with I've worn (put on) Hanbok.
한복을 입어 봐요 is a sentence of suggestion like would you~?
한복을 입어본 적이 없어요 is I've not worn Hanbok.
24 listopada 2013
Read the two sections here at the following link. Very good explanation AND you can use those two structures in the same expression: http://www.howtostudykorean.com/unit-2-lower-intermediate-korean-grammar/unit-2-lessons-26-33/lesson-32/#323
23 listopada 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sam
Znajomość języków
angielski, francuski, koreański
Język do nauczenia się
angielski, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
