Search from various angielski teachers...
joojei
餐馆,饭馆, 饭店 what's the difference???
according to the dictionary they all have the same meaning, but i don't think so!
and, 餐馆,饭店,饭馆 alternate each other naming the same burger shot if to follow the sense of the text!!!! i am furious!
25 lis 2013 08:08
Odpowiedzi · 10
1
餐馆 = 饭馆
饭店 is smaller
25 listopada 2013
1
In fact ,they are all the same. 餐 and 饭 mean meals,the difference is 饭 also means a principal food, rice.
店and 馆means a selling place,the use of 店 is more extensive.
25 listopada 2013
1
they are almost the same, but very little differences.
maybe 餐馆,饭馆 is smaller than 饭店,I mean the space. Maybe 餐馆,饭馆 just cost one floor, but 饭店 maybe the hole building.
餐馆 is more formal than 饭馆。
25 listopada 2013
Big restaurants can only be called 饭店, such as 北京国际大饭店.
Smaller ones can be called 餐馆,饭馆,饭店, such as 洋洋餐馆,茂荪馆饭馆
,双塔老饭店.
And there's a 餐厅.
餐厅 means a restaurant or a dining room in a building. The building can be your house or other buildings with other functions.
俄罗斯飞象西餐厅
16 października 2022
餐馆,饭馆 are similar, they are usually small.饭店 is usually big. But of course you could find lots of small restaurant called themselves 饭店。
26 listopada 2013
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
joojei
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
