Search from various angielski teachers...
Asiyah
What is the difference between onde and aonde?
Most times I see the word "onde" in Portuguese literature but every once in awhile I will see the word "aonde". If they both mean "where" then why are they spelled differently?
27 lis 2013 08:33
Odpowiedzi · 5
6
Onde refers to a place where something is (static). Aonde refers to a place where someone goes (movement).
Orally, some people use them incorrectly.
27 listopada 2013
6
onde = where (onde ele mora? Onde estão as minhas chaves?)
aonde = where to; to what place. it implies a direction/movement. (aonde ele vai? Eu irei aonde você escolher)
27 listopada 2013
That's true, Brazilians tend to mix them up when speaking. It's not considered a grave mistake.
1 stycznia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Asiyah
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, włoski, portugalski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), francuski, włoski, portugalski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
31 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
