Maria
What's the difference between 지루하다, 심심하다 and 재미없다 ? What's the difference between 지루하다, 심심하다 and 재미없다 ? A friend told me he was not 심심해 but 지루해. But since he does not speak english he was not able to explain the difference :) Thank you for trying to help me :)
30 lis 2013 16:22
Odpowiedzi · 3
2
심심해means you don't have friend to have fun and just feels empty in feeling. 지루해 is a little different means you don't like it your situation or get tired of what you are doing.
30 listopada 2013
재미없다 means it's not fun.. 심심해 means boring 지루해 - not sure about this one. I thought 심심해 and 지루해 are quite similar
30 listopada 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!