Search from various angielski teachers...
Anton Adam
Darn but not Damn-it
I am not really sure about the exact meaning of 'to darn' as a verb, and 'darn' as a noun. I know that 'darn' can be polite for 'damn-it', but that is not what I am referring to.
I think it's the reparation of holes in socks, but is that the only use of the 'not damn-it' darn, or is it a more general word too? Can you darn your jacket? Can you darn your roof if it's broken? Can you darn a dam?
2 gru 2013 09:34
Odpowiedzi · 2
2
Hi Jacky:
"Darn" by definition, refers to repairing a hole in a piece of clothing. Darn does not apply to repairing things other than clothing.
"Darn" has a secondary usage. It is used as a polite substitute for the profanity, "damn".
In polite company, "damn" is profanity and "darn" is considered an acceptable epithet.
However, usages have changed very much in the past century.
In contemporary American, "damn" is itself, a very mild profanity. Darn is mostly out of fashion and a forgotten term. In contemporary America, Profanity has become more acceptable in general usage.
There are still however, occasions where the coarser forms of profanity are generally prohibited as a societal norm.
.
2 grudnia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Anton Adam
Znajomość języków
holenderski, angielski, niemiecki
Język do nauczenia się
niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
22 głosy poparcia · 6 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
6 głosy poparcia · 1 Komentarze
Więcej artykułów
