Search from various angielski teachers...
miss afk
what does "눈이 참 호강했어요" mean?
I know 눈 is eye
참 is truly
호강 is luxury..
but when put all those words in 1 sentence... i just couldn't come up with a good meaning T_T
3 gru 2013 16:26
Odpowiedzi · 1
In this case, '호강하다' means 'to be well-treated (by something/someone)'.
So if the sentence is translated literally, it would be 'my eyes were truly well-treated (by something/someone)'. And it has a general meaning like 'I felt very happy when I saw something/someone'.
3 grudnia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
miss afk
Znajomość języków
angielski, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 głosy poparcia · 0 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
12 głosy poparcia · 4 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
19 głosy poparcia · 3 Komentarze
Więcej artykułów