Search from various angielski teachers...
joggingMulberry
What's the alternative ways to say 'the advantages outweigh the disadvantages'?
For example, technological development has brought about both positive and negative impact to society. However, in my opinion, the advantages it leads to outweigh the collateral disadvantages.
Can I use 'the pros prevail over the cons'? I think there is a slight difference in meaning, so what's a better way to say it? thanks!
9 gru 2013 03:11
Odpowiedzi · 2
1
"The pros outweigh the cons." is very good
or
"There is more good than bad."
There isn't a huge difference in meaning between either of your statements or mine. It depends how eloquent you're trying to sound I suppose. No confusion would arise from saying any of them.
9 grudnia 2013
Toby has it right. You should know that "The pros prevail over the cons" sounds overly formal. "Prevail" is a pretty formal word in general. You don't hear it much in everyday conversation.
9 grudnia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
joggingMulberry
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 głosy poparcia · 6 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
16 głosy poparcia · 11 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów