Search from various angielski teachers...
Андрей
"Under a cloud" Do you know this idiom? This idiom is used now in English?
This idiom is used now in English? What do you think?
14 gru 2013 02:14
Odpowiedzi · 4
1
Yes, this idiom is still understood and used today. I'd actually expect to see it in a novel or news report.
14 grudnia 2013
According to thefreedictionary.com, it means "to be under suspicion or in disgrace; to be in disfavor." It's more likely you'd see this in writing than in day-to-day conversation.
14 grudnia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Андрей
Znajomość języków
angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
12 głosy poparcia · 5 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
2 głosy poparcia · 1 Komentarze
Więcej artykułów
