Search from various angielski teachers...
Helena
Что точно обозначает выражение "в чем фишка"?
Когда можно его употребить? На сколько это неформальный язык?
23 cze 2008 12:51
Odpowiedzi · 5
2
Выражение обозначает "В чём суть?", как уже написали.
Например, "в чём фишка той рекламы?" или "в чём фишка того, что ты изображаешь больного?"
Ответ, например, "фишка в том, что там снялся мой любимый актёр" или "фишка в том, что это мне поможет не пойти в кино, т.к. я не хочу".
Выражение неформальное, но не грубое, более шуточное. Употребляется большей частью подростками, я думаю, что люди, кому за 50-60 даже его и не поймут, т.к. оно относительно новое.
24 czerwca 2008
1
Оно скорее не то чтобы новое, оно больше идет из детско-подросткового сленга. Наравне с такими как "приколись", "оттопырься", "прикинь, да?" и т.д. :) Просто дети вырастают и перестают употреблять такие слова.
А корни фразы, наверное, уходят куда-то в уголовный сленг. Оттого и не новое.
24 czerwca 2008
1
Привет! "В чем фишка?" обозначает- в чем суть
23 czerwca 2008
it is in eanglish "that is the point"))
26 czerwca 2008
Это неформальное слово, жаргон. Но в молодежи довольно популярно. Еще говорят Сечешь фишку? что означает - Понимаешь?. В чем же фишка? - в чем суть, смысл чего-то
23 czerwca 2008
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Helena
Znajomość języków
angielski, japoński, polski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski, japoński, rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
45 głosy poparcia · 27 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 5 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 głosy poparcia · 5 Komentarze
Więcej artykułów
