Search from various angielski teachers...
Eleanor
How do you sign off in Italian?
For example, in english:
In a conversation between friends or lovers, you could say "best wishes/all the best" (for one-way letters such as birthday wishes), or "love" or "yours truly"
In a casual work conversation with colleagues you know well, you could say "cheers" or "thanks".
In more formal conversations, "yours sincerely/sincerely yours" (if you're requesting something, such as in a job application), "best/warm/warmest regards" or simply "regards", or even "best" (although I hate this last one)
How would you sign off in Italian in the various settings?
1 sty 2014 09:23
Odpowiedzi · 7
1
Friends: ciao, ci vediamo, ci sentiamo, alla prossima, stai bene, stammi bene, riguardati...
Casual acquaintances: arrivederci, auguri, si riguardi, stia bene...
Formal acquaintances: distinti saluti, vi porgo i miei distinti saluti, vi porgo i miei migliori auguri...
1 stycznia 2014
If it is a close friend you can use 'un bacio'
For a moderate formal relationship you can use just ' saluti'
In a formal conversation it is common 'distinti saluti' or 'cordiali saluti'
1 stycznia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Eleanor
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, włoski
Język do nauczenia się
włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
