Search from various angielski teachers...
Sven
Verbos en el pasado. Cual es corrreto? ¿Qué estabas haciendo cuando empezó a llover? o ¿Qué hacías cuando empezó a llover? y tambien: ¿Qué estabas haciendo mientras llovía? o ¿Qué hacías mientras llovía? gracias-- sven
5 sty 2014 15:20
Odpowiedzi · 7
Las dos versiones son correctas, pero la segunda frase en cada ejemplo es mejor. Por lo general, les digo a mis estudiantes que el "was/were - ing" se incluye en las terminaciones aba/ía, así que no es necesario usar "estar".
5 stycznia 2014
Es más común utilizar la segunda forma en ambas frases, es más córta y cómoda, pero ambas con totalmente correctas y el significado de las frases es idéntico. Luego en la respuesta también puedes utilizar cualquiera de las dos formas: ¿Qué hacias cuando empezó a llover? Estaba haciendo la comida. ¿Qué estabas haciendo cuando empezó a llover? hacía la comida. Si necesitas más ayuda puedes añadirme a tus contactos y estaré en cantado en ayudarte. Un saludo.
10 stycznia 2014
Todas son correctas!
5 stycznia 2014
Las dos opciones son correctas y no hay ninguna mejor que la otra. Both options are right. There's no option better than the other one
5 stycznia 2014
Sí, todas las preguntas son correctas.
5 stycznia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!