Search from various angielski teachers...
Jennifer
¿cual es la diferencia entre 'me hace falta' y "lo echo de menos"?
cuando debo a usar uno o el otro?
19 sty 2014 21:05
Odpowiedzi · 6
3
Depende del modo que lo digas. Por ejemplo:
- Le dices a alguien: " Él me hace falta " significa que lo extrañas mucho, pero también significa que hay una dependencia frente a él. Es decir, no puedes continuar tu vida normal sin él.
- Le dices a alguien: " Lo echo de menos " esto sí significa literalmente que extrañas bastante a esa persona. Sin embargo, no hay una dependencia de tus actos en cuanto a su ausencia.
Ahora, si utilizas esas 2 oraciones con objetos o cosas. La diferencia es muy notoria, ya que es común utilizar ' me hace falta ' cuando necesitas de aquel objeto para lograr alguna actividad. El uso de 'lo echo de menos ' en una oración para una cosa es muy extraño; Sin embargo, lo puedes utilizar en situaciones no tan cotidianas. Por ejemplo: Tienes un nuevo celular y reemplazaste el antiguo que te duró mucho tiempo. Actualmente no te acostumbras a este nuevo dispositivo y crees que el anterior es (en algún sentido) mejor que este. Entonces sí puedes utilizar la frase ' lo echo de menos' .
Espero que te sirva la información :)
19 stycznia 2014
1
Ninguna, "te echo de menos" es un poco mas coloquial que "me haces falta", la puedes usar a tu gusto porque significan lo mismo.
Saludos :)
19 stycznia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Jennifer
Znajomość języków
angielski, francuski, włoski, hiszpański, turecki
Język do nauczenia się
włoski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
