Search from various angielski teachers...
Jessica
Difference between 밖이, 밖을 and 밖에/밖에서?
e.g: 밖이 춥으니까 두꺼운 옷을 입으세요
or
밖에 춥으니까 두꺼운 옷을 입으세요
한 소녀가 창 밖을 보고 있었다
or
한 소녀가 창 밖에 보고 있었다
based on what I learned 밖 is supposed to be used with 에 and 에서, but I see 밖이 in some sentences
20 sty 2014 10:42
Odpowiedzi · 2
1
밖이 추우니까(ㅇ), 밖에 추우니까(x)
"밖에" has various meaning.
e.g. "창문 밖에 ~ = ~ outside window"
"너 밖에=only you" etc.
창 밖을 보고 있다(ㅇ), 창 밖에 보고 있다(x)
"밖에" is used to "밖에 있다 = there is outside"
20 stycznia 2014
e.g: 밖이 추우니(까)/춥으니까(x) 두꺼운 옷을 입으세요
or
밖에(x) 추우니(까)/춥으니까(x) 두꺼운 옷을 입으세요 (X)
Correction:
밖의 날씨가 추우니(까) 두꺼운 옷을 입으세요(O)
한 소녀가 창 밖을 보고 있었다. (O)
or
한 소녀가 창 밖에서/창 밖에(x) (무엇을) 보고 있었다.
based on what I learned 밖 is supposed to be used with 에 and 에서, but I see 밖이 in some sentences
The noun 밖 refers to "outside",
밖-에,
밖-에서,
밖-으로,
And there is the auxiliary particle "-밖에" in Korean, meaning "nothing other than". For examples,
제가 가진 것은 이것-밖에 없어요.
그것은 이 아이밖에 몰라요.
사랑밖엔 난 몰라.
21 stycznia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Jessica
Znajomość języków
angielski, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
