Search from various angielski teachers...
Boom
Do they have slight difference in meaning when I use "as" and "since" as synonym of "because" ?
e.g.
I had to shut down the computer since it got infected by virus.
I had to shut down the computer as it got infected by virus.
22 sty 2014 08:32
Odpowiedzi · 3
1
"As" and "since" can be used as synonyms of because. The words do have other definitions besides that one, but your understanding is correct.
22 stycznia 2014
In American English, "since" and "as" can both be used as synonyms of "because." However, in conversation, ¨because" or it´s abbreviated form "´cause" would be much more commonly heard. "Since" and "as" in the sentence you gave sound a bit formal or bookish. They sound better in writing than in conversation. In British English they might be more conversational.
28 stycznia 2014
since -- time
as -- reason
22 stycznia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Boom
Znajomość języków
angielski, hiszpański, tajski
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
21 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
