Search from various angielski teachers...
Dora
what dose (brave _courage )mean ? Any differences?
22 sty 2014 21:32
Odpowiedzi · 3
1
A difficult one to answer. A brave person does not seem to know fear. A brave person thinks nothing of rescuing someone from a burning building or taking part in dangerous sports. A person is courageous or (shows courage) if they are afraid but are able to overcome their fears and rescue, for example, a person from a burning building. Another example: two soldiers have to attack an enemy position, the brave soldier just gets on with it and attacks the enemy, the courageous soldier is really scared but overcomes fear and also attacks the enemy position.
22 stycznia 2014
I must respectfully disagree with Arturo44: in standard use, "bravery" and "courage" are virtually identical--neither more so connoting "fearlessness" vs "acting despite fear". Still, the user's examples defined the words well. So I recommend this answer: Brave = Courageous (adjective); Bravery = Courage (noun); definition: Ready to face and endure danger or pain. ~Russ
10 lutego 2014
Brave is an adjective but courage is a noun. Good luck!
22 stycznia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!