Search from various angielski teachers...
나타샤
일주일 vs 주일
For both terms I found same meaning 'week'. So is there any difference between these terms? Are they interchangeable?
25 sty 2014 21:34
Odpowiedzi · 5
4
Actually 일주일 means one week, so it has different meaning from 주일.
주일 means week from Monday to Sunday (but I believe not many people say "주일", but "주" instead.
So, they are not really interchangeable.
For example, when you want to say as following,
-The last week of this month, 이번달의 마지막 주(주일)
- One week, 일주일
- Two weeks later, 2주일(주) 후
But 주일 is also regarded as Sunday in Christianity.
- Going to a church 주일에 교회에 가다.
Hope this may help you!
25 stycznia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
나타샤
Znajomość języków
chorwacki, angielski, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
