할까말까 means "Shall I do that or not". So he was not sure what he wants to do with something. And it depends on the sort of topic you were talking about.
ex) 전화를 할까 말까? Shall I call him/her or not.
고백을 할까 말까? Shall I confess my love for her or not.
Hope this may help you!
26 stycznia 2014
1
8
0
I think it's mean "end of affairs"
26 stycznia 2014
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!