Search from various angielski teachers...
Sophia
legge og sette
Jeg er forvirret om "legge" og "sette"
Når må jeg bruke "legge" og hvilken situasjon må jeg bruke "sette"? Er det noen forskjell mellom legge og sette? Jeg tror at bruken er forskjellig avhengig av setning, men jeg vet ikke akkurat når jeg må bruke legge eller sette. Kan noen forklare det til meg?
29 sty 2014 22:27
Odpowiedzi · 7
3
Dette var et bra spørsmål, men svaret er heldigvis ganske enkelt. Det har seg sånn at forskjellen på "å legge" og "å sette" har å gjøre med orienteringen på objektet du setter eller legger fra deg. Hvis du plasserer noe i vannrett stilling sier vi gjerne "legge". Legg boka i hylla, legg fjernkontrollen på bordet, legg knivene i skuffen, legge seg (å sove) osv. Å sette noe derimot impliserer at du posisjonerer objektet i en eller annen ikke-horisontal stilling. Man kan f.eks. sette koppen på bordet (den ligger ikke.), sette sekken (fra seg) på gulvet, sette eska i gangen, osv.
Du kan med andre ord, forenklet sagt, bruke "legge" hvis objektet blir liggende horisontalt etterpå, og "sette" om alt annet. Du kan jo ta en titt på http://www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP=legge&bokmaal=+&ordbok=bokmaal og se om du blir klokere av det.
30 stycznia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sophia
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki, japoński, koreański, norweski
Język do nauczenia się
francuski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
