Search from various angielski teachers...
Tea
qué significa la frase: ''Faltaba más.''?
En el contexto:
Le dijo sin mirarla a los ojos que sentía mucho lo que había ocurrido. Josefina tomó esta actitud inédita con tranquilidad.
- No se preocupe, senorita. Usted es la duena de la casa. Faltaba más.
30 sty 2014 19:25
Odpowiedzi · 20
1
""¡Faltaba más!" Es un modismo. Una expresión que quiere decir que por ser la dueña de la casa es más que suficiente lo que ha acontecido...
30 stycznia 2014
Es una expresión para rechazar una propuesta o proposición ofensiva o absurda. (Es una jerga)
30 stycznia 2014
gracias a todos! ahora lo entiendo perféctamente :)
31 stycznia 2014
Sí, Tea, en España se usa habitualmente y exactamente en los sentidos que muy bien ha explicado SmthaboutPablo, de México .
31 stycznia 2014
Es una fórmula de cortesía para expresar asentimiento ante un ruego o petición: ¿Me permite mirar su periódico? ¡Faltaba más!
31 stycznia 2014
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Tea
Znajomość języków
chorwacki, angielski, galicyjski, niemiecki, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
portugalski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 11 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
