Search from various angielski teachers...
Qingqing
What's the difference between "real cute" and "really cute"?
I watched that there is difference between "real cute" and "really cute" on the net.
What's the difference between them?
Thanks!
11 lut 2014 08:55
Odpowiedzi · 3
2
"Real cute" is improper English, but it is used so often that I think most English speakers don't realize it. "Cute" is an adjective, so to modify it in English, you need an adverb and not another adjective as an adjective can only modify a noun. "Really" is the adverb form of "Real." So "Really cute" is proper English. "Real cute" is not proper, but it is commonly used to mean the exact same thing as "Really cute."
So when you read where someone has written it, the meaning behind what they wrote is exactly the same. However; "Really cute" is proper English. Knowing which is proper is very helpful in many situations. :)
11 lutego 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Qingqing
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów