Search from various angielski teachers...
Zhihui
关于flat和house
在中国买的楼房是不是相当于国外的flat?
而house是不是相当于中国的别墅?
知道的请说一下,谢谢!!
15 lut 2014 10:54
Odpowiedzi · 3
1
No, a "flat" is an apartment. "Flat" is British English.
A house is a detached dwelling. It is not a villa. A villa is a grand mansion of many rooms. (This is a common problem in English-Chinese translation.)
15 lutego 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zhihui
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski, rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
31 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
