Search from various angielski teachers...
sollniss
「素晴らしい」と「素敵」は同じ意味ですか。違う使い方がありますか。
17 lut 2014 01:15
Odpowiedzi · 1
3
【素晴らしい】と【素敵】は、どちらも【優れていて感心させられるさま】を意味します。簡単にいうと、【とても良い】という意味です。
しかし使い方には違いがあります。
例1)私の彼女は素晴らしいです。と、私の彼女は素敵です。
【素晴らしい】と【素敵】は置き換えて使え、ほぼ同じ意味です。
しかし次の場合は、置き換えて使うと不自然です。
例2)あなたの業績は素晴らしい。(自然)
あなたの業績は素敵です。(不自然)
※補足
【素晴らしい】は、客観的に見て感心させられるようなさま。
【素敵】は、感覚的によいと感じるさま。
17 lutego 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
sollniss
Znajomość języków
angielski, niemiecki, japoński, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
