Search from various angielski teachers...
Pelin
"Don't fret the small stuff ." and "Don't sweat the small stuff."
Both are the same?
23 lut 2014 02:06
Odpowiedzi · 3
The actual idiom is "Don't sweat the small stuff." Although it just so happens that "fret" has a similar sound as "sweat", it best to leave the idiom alone. Independently, you might say "Don't fret over ...", but don't consider that to be an idiom since the literal meaning defines it, unlike "Don't sweat the small stuff" whose actual meaning is difficult to infer from its literal meaning.
26 lutego 2014
"fret over" ?
23 lutego 2014
Yes, they are both the same. However, "Don't sweat the small stuff." is a bit more common.
23 lutego 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Pelin
Znajomość języków
angielski, turecki
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
