Search from various angielski teachers...
Ashley Welch
Requesting a receipt in Malay.
This is something I keep wondering, would it be a literal translation from English, or is it asked for in a different manner.
This is key for me as I constantly am getting receipts from taxi's that are reinbursed by my company.
Thanks =D
23 lut 2014 02:33
Odpowiedzi · 3
1
In English, you can say "Can you give me the receipt, please?"
In Malay, you can say "Bolehkah awak berikan saya resit?"
So, it is just a literal translation from English hahahaahaha (:
23 lutego 2014
Boleh beri saya resit?
1 marca 2017
Or else, if you're about to use this word frequently, you may just simply say "boleh bagi/beri resit?" as we commonly say this. Or sometimes even simpler like "nak resit boleh?".
21 marca 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ashley Welch
Znajomość języków
angielski, malajski, hiszpański
Język do nauczenia się
malajski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
