Znajdź nauczycieli angielski
rjcorraya
「もったいない」は何ですか。
例文使って教えてください。
ありがとうございます。
25 lut 2014 07:55
Odpowiedzi · 5
3
The most common meaning of もったいない is "what a waste!" It often refers to wasting food or time etc.
ex: I leave my food unfinished and therefore food will be thrown away. Then you can say the ward.
「(たべものが) もったいない!」
"What a waste (of food)!"
I'm playing online games all day and do nothing besides that, you can say:
「じかんが もったいない!」
"What a waste of time!
Also, you can use it as in "too good".
ex: You bought an expensive gift for me, I would say:
「私にはもったいないです」, which means "that's too good for me". I think I don't deserve to receive the gift, that's why I say もったいない.
25 lutego 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
rjcorraya
Znajomość języków
bengalski, chiński (mandaryński), angielski, hindi, japoński, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
43 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów