Search from various angielski teachers...
Soumava
吐露する
感情を吐露されている
と言えば正しいなのか
他に吐露するを使って文を送信してくれません
どうもありがとうございます**送信じゃなくて作成してください
26 lut 2014 05:16
Odpowiedzi · 4
「感情を吐露されている」は間違った日本語です。「感情を吐露する」とは言えます。
世界観なり兎に角或思想を吐露するのに...
我我の本心を吐露するとすれば...
いちいち真実を吐露し合っていたんじゃ...
現在の鬱屈の心情を吐露したい...
26 lutego 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Soumava
Znajomość języków
angielski, japoński, koreański
Język do nauczenia się
japoński, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
29 głosy poparcia · 11 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 głosy poparcia · 3 Komentarze
Więcej artykułów
