Znajdź nauczycieli angielski
𝔸𝕟𝕒
Polish
why in polish if we said that " I am 18 years old" so we say in polish:
mam 18 lat? why not "jestem 18 lat"?
28 lut 2014 07:13
Odpowiedzi · 4
4
If we talk about the age we can use two forms:
a) mam 18 lat (it is more common, it says that "i have 18 year['s experiance in life]" or something like this)
or b) jestem osiemnastolaktą (girl) lub jestem osiemnastolatkiem (boy) - this is longer and less common, but can be translated into "i am 18"
28 lutego 2014
Just because. Why do you think that "I am 18" ist better than "I have 18" or anything else? :))))
28 lutego 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
𝔸𝕟𝕒
Znajomość języków
angielski, indonezyjski, polski, rosyjski, turecki
Język do nauczenia się
angielski, polski, rosyjski, turecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Read and Understand a Business Contract in English
2 głosy poparcia · 0 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 głosy poparcia · 6 Komentarze

The Power of Storytelling in Business Communication
46 głosy poparcia · 13 Komentarze
Więcej artykułów