Search from various angielski teachers...
Анилсам
Получить "болничный лист" или "бюллетень"? Одно и тоже?
Здравствуйте,
Я изучаю слова "бюллетень" и "болничный лист". Хочу узнать как правильно использовать эти слова.
Примеры правильные?
Он заболел и получил/взял болничный лист.
Он заболел и получил бюллетень на 2 дня.
Он сейчас на бюллетене.
Заранее спасибо!
Анилсам
1 mar 2014 19:39
Odpowiedzi · 15
3
Получить "болЬничный лист" или "бюллетень"
Если речь идёт о медицинском документе, подтверждающем болезнь сотрудника, то это одно и то же, поэтому все ваши предложения правильные.
В разговорной речи в этом смысле употребляются и слово "бюллетень" и слово "больничный лист". Можно даже использовать глагол "забюллетенить",то есть, заболев, получить бюллетень.
Например,
Он заболел и получил/взял больничный лист. =Он забюллетенил.
Однако, при употреблении слова "бюллетень", надо иметь также в виду, что бюллетени бывают и другие, например, информационные или избирательные.
На самом же бланке больничного листа значится "Листок нетрудоспособности".
1 marca 2014
2
Правильно писать и говорить: Больничный лист. Бюллетень и больничный лист это разные вещи. Хотя иногда можно услышать в больнице "Бюллетень" вместо "Больничный лист" но такое бывает редко.
Правильно будет сказать: Он заболел и взял больничный. Другой пример: Иван взял отпуск за свой счет и ушел на больничный.
Бюллетень - вообще это ведомость, весть, обявление, повестка. Иначе говоря, что-то информационное.
1 marca 2014
1
Бюллетень - это многозначительное слово.Варианты :
А. Сборник официальных актов, распоряжений, постановлений и т.д.(пример: криминальная биллетень)
Б. Официальное информационное сообщение.( Новастная белютень)
В. Периодическое специализированное издание.( Белютень автолюбителя)
Г. Листок нетрудоспособности для регистрации болезни рабочего или служащего.( Больничный беллетень)
Больничный лист — это то же, что Листок нетрудоспособности.Синоним слова Бюллетень.
Примеры правильные.Только в разговоре чаще используют синоним Бюллетень- Больничный (сокращенное от больничный лист) Например:
Он заболел и получил больничный на 2 дня.
Он сейчас на больничном.
Я беру больничный на неделю.
1 marca 2014
1
Он заболел и получил больничный на два дня.
Он сейчас на больничном.
Я беру больничный на неделю.
1 marca 2014
Я тоже никогда не использовала слово "бюллетень" :-) Только "больничный". Глагол "забюллетенить" для меня тоже совсем новый.
2 marca 2014
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Анилсам
Znajomość języków
angielski, rosyjski, hiszpański, turecki
Język do nauczenia się
angielski, rosyjski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
