Search from various angielski teachers...
Lily
まどぎわ部署の意味は何ですか?
だれか。。
「窓際部署」の意味を教えてください。。できたら、、英語で説明してください。。インドネシア語なら本当にたすかります。。
ありがとうございます。。
6 mar 2014 14:46
Odpowiedzi · 1
In Japanese, 窓際族 refers to mid- to senior employees who have not been promoted to higher positions, and who are relegated to unimportant tasks away from the "front line." Therefore, I am gathering that 窓際部署 refers collectively to all these employees who are, in a sense, paid sinecures who do very little productive work in the company.
6 marca 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Lily
Znajomość języków
angielski, indonezyjski, japoński, jawajski, koreański
Język do nauczenia się
angielski, japoński, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
