Harry
"it tore from the wall" This sentence is right? Renowned curator Jacques Sauniere staggered through the vaulted archway of the museum's Grand Gallery. He lunged for the nearest painting he could see, a Caravaggio. Grabbing the gilded frame, the seventy-six-year-old man heaved the masterpiece toward himself until it tore from the wall and Sauniere collapsed backward in a heap beneath the canvas. "it tore from the wall" This sentence is right? I think the sentence is like "it was tore from the wall." Is it right?
10 mar 2014 01:22
Odpowiedzi · 6
Both ways are correct of writing that sentence are correct.
10 marca 2014
It is The Da Vinci Code :-)
11 marca 2014
Nancy Wang !!! Thanks :-)
11 marca 2014
The sentence in the original paragraph is correct. Nancy wang is also correct that your sentence should read "it was torn from the wall." The original sentence is written with a active voice. The second sentence uses a passive voice.
10 marca 2014
Is this from "The Da Vinci Code"? :) In your suggested correction sentence, it would have to be "it was TORN from the wall." I'm not sure about the original sentence. Dan Brown is certainly not known for being a great writer. It sounds OK to me though???
10 marca 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!