can anybody give me an idea? please translate this to mandarin...
-what's your name?
-my name is_____.
-what's your nationality?
-how old are you?
-when is your birthday?
-where do you live?
-i live in______.
-i'm bored.
-i'm exhausted (tired).
-i'm pretty!!!!
-i'm cute!
-i'm hungry? how about you?
-what do you want to eat?
-what do you want to drink?
-please take seat.
-please come in.
-i'm sorry..
-Excuse me..
- i love you!
-i like you!
-i hate you!
-i'm happy!!!
-what's your name? 你的名字是什么?
-my name is_____. 我的名字是————
-what's your nationality?你的国籍是什么?
-how old are you? 你多大了?
-when is your birthday? 你的生日是哪一天?
-where do you live? 你住在什么地方?
-i live in______.我住在————
-i'm bored.我很烦
-i'm exhausted (tired)我累极.
-i'm pretty!!!! 我很好
-i'm cute!我很可爱
-i'm hungry? how about you?我很饿,你呢?
-what do you want to eat?你想吃什么?
-what do you want to drink?你想喝点什么?
-please take seat.请坐
-please come in.请进
-i'm sorry..我很遗憾
-Excuse me..对不起
- i love you!我爱你
-i like you!我喜欢你
-i hate you!我恨你
-i'm happy!!!我很高兴
2 lipca 2008
0
1
0
-what's your name?
ni jiao shen me ming zi ____(你叫什么名字____)
-my name is_____.
wo de ming zi shi_____(我的名字是_____)
-what's your nationality?
ni de guo ji shi shen me____ (你的国籍是什么____)
-how old are you?
ni duo da le?(你多大了?)
-when is your birthday?
ni de sheng ti shi shen me shi hou?(你的生日是什么时候?)
-where do you live?
ni zhu zai na li?(你住在哪里?)
-i live in______.
wo zhu zai ____(我住在____)
-i'm bored.
wo hen fan(我很烦)
-i'm exhausted (tired).
wo hen lei(我很累)
-i'm pretty!!!!
wo hen hao(我很好)
-i'm cute!
wo hen ke ai(我很可爱)
-i'm hungry? how about you?
wo e le,ni ne?(我饿了,你呢?)
-what do you want to eat?
ni xiang chi shen me?(你想吃什么?)
-what do you want to drink?
ni xiang he shen me (你想喝什么?)
-please take seat.
qing zuo(请坐)
-please come in.
qing jin(请进)
-i'm sorry..
wo hen bao qian ..(我很抱歉..)
-Excuse me..
da rao (打扰)
- i love you!
wo ai ni (我爱你)
-i like you!
wo xi huan ni(我喜欢你)
-i hate you!
wo tao yan ni(我讨厌你)
-i'm happy!!!
wo hen kai xin(我很开心)
3 lipca 2008
0
0
0
im sorry:我很抱歉
2 lipca 2008
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!