Search from various angielski teachers...
Federico
Wich is the correct way to use the world "indeed"
26 mar 2014 10:32
Odpowiedzi · 4
1
Ex: "Thank you very much indeed". It means "veramente/davvero" in Italian. You can use it at the beginning of a phrase, too: "Indeed, I don't like what he's saying". In this case it means: "per la verità, a dire la verità, a dire il vero".
26 marca 2014
1
Here are some ideas from a famous grammar book used by many teachers. 1. It does INDEED taste nice,. (Emphasizes the word "does.") 2. The play is very good INDEED. (Emphasizes "very good.") 3. The play was INDEED excellent. (Emphasizes "excellent.") 4. INDEED, the play was excellent. (refers to the whole sentence.) 5. I INDEED appreciate your help. (emphasizes "appreciate." Means something like "greatly.") 6. I appreciate your help, INDEED. (Same as #5.) Source: A COMPREHENSIVE GRAMMAR OF THE ENGLISH LANGUAGE by Randolph Quirk and three other grammarians.
26 marca 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!