Search from various angielski teachers...
Michela
what's the differences between the verbs 食べる and 食べます ?
私はチョコレートを食べる。
私はチョコレートを食べます。
They both mean "I eat chocolate", right?
So I'm wondering: what's the difference between those sentences?
Is it a matter of politeness?
30 mar 2014 11:01
Odpowiedzi · 4
4
In addition to Jaxon's answer, I am going to explain a bit more.
The first one is in informal form. This means, you can use this type (informal Japanese) with people who is close to you like your friends and family members. It's usually not polite to use informal with people whom you don't know or have just met and with the ones who is older than you. That said, it's definitely polite to use formal Japanese (your second sentence) to people whom you just met, who is older than you and whom you want to show respect to.
Hope my explanation was useful! Let me know if you have more questions...Have fun learning Japanese!
\(^_^)/
30 marca 2014
3
the first one is the plain form, the second one is polite
30 marca 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Michela
Znajomość języków
angielski, niemiecki, włoski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
