Search from various angielski teachers...
Sandra
is correct if i say .... do you missed me?
U
4 kwi 2014 01:06
Odpowiedzi · 6
6
'Do you missed me?' is incorrect.
'Did you miss me?' if you refer to the past. (¿me extrañaste? ¿me echaste de menos?)
'Do you miss me?' if you are asking about the present. (¿me extrañas? ¿me echas de menos?)
4 kwietnia 2014
3
Depends on the tense or time:
"Did you miss me?" (Past)
"Do you miss me?" (Present)
Hope this helps.
4 kwietnia 2014
زبي نار
26 kwietnia 2024
study,thank u
4 kwietnia 2014
"Did you miss me?" Would be better!
4 kwietnia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sandra
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
