Search from various angielski teachers...
Sandra
is correct if i say .... do you missed me?
U
4 kwi 2014 01:06
Odpowiedzi · 6
6
'Do you missed me?' is incorrect.
'Did you miss me?' if you refer to the past. (¿me extrañaste? ¿me echaste de menos?)
'Do you miss me?' if you are asking about the present. (¿me extrañas? ¿me echas de menos?)
4 kwietnia 2014
3
Depends on the tense or time:
"Did you miss me?" (Past)
"Do you miss me?" (Present)
Hope this helps.
4 kwietnia 2014
زبي نار
26 kwietnia 2024
study,thank u
4 kwietnia 2014
"Did you miss me?" Would be better!
4 kwietnia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sandra
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
