Search from various angielski teachers...
[Deleted]
What does "Step on a crack, break your mother's back" mean?
What does "Step on a crack, break your mother's back" mean?
5 kwi 2014 00:31
Odpowiedzi · 4
2
It's a children's rhyme that you say as you're walking along the sidewalk, trying not to step on the line that divides the segments of sidewalk.
5 kwietnia 2014
Thanks for the kind explanation, Luke!
5 kwietnia 2014
The full children's rhyme is, "Don't step on a crack, or you'll break your mother's back."
There isn't any real meaning behind the second part of the sentence. It's only there because "back" rhymes with "crack." When I was a child and we would go outside during school hours, we would always play this game. As you walk, you have to try not to step on any lines or cracks in the sidewalk/pavement. It made walking more entertaining for us.
5 kwietnia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
