Davi Ramires
Music translation Hello guys! Can you please help me with this song in Bulgarian? Thanks!! Адриана - Чок пара Ела и се разбиват с мене до зори . Ела и начерта и ми две дълги и ми наливай по - бързо. Сипвай baby. Лошо ти се пише на купон мирише почва да ме хваща адски бързо . Няма да заспивам направо ще наливам докато бутилката не свърши . Лошо ти се пише на купон мирише почва да ме хваща адски бързо . Няма да заспивам направо ще наливам ще се пие като за последно . Пали колата baby и ме отведи вади парата baby да трошим . По всички маси да се леят чаши хайде налей ми и на мен .
5 kwi 2014 15:41
Odpowiedzi · 15
1
It’s not a really meaningful song, but that’s more or less the translation. By the way, the text in Bulgarian isn’t correct either. A lot of money Come and party with me until the sun comes up. Draw me two long lines and pour my glass faster. Pour it, baby. It’s going to be bad for you, it smells like party, I start getting drunk. I won’t fall asleep, I’ll pour until the bottle’s empty. It’s going to be bad for you, it smells like party, I start getting drunk. I won’t fall asleep, I’ll pour like it’s the last time. Start the car, baby, and take me to spend money, baby. On all the tables there are glasses being poured, come on, pour mine too. That’s not a literal translation and my English isn't good, but you'll understand it, haha.
6 kwietnia 2014
What kind of help do you need? "се разбиват" => "се разбивай" "начерта и" => "начертай"
5 kwietnia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!