Search from various angielski teachers...
风黎
Ist der Satz richtig?
Als letzten Schritt soll man die Daten abspeichern.
Soll ich "letzten Schritt" durch "letzter Schritt" ersetzen?
8 kwi 2014 08:35
Odpowiedzi · 8
Als letzten Schritt soll man die Daten abspeichern. ===>
Als letzten Schritt /Zuletzt sollten die Daten abgespeichert werden.
Zuletzt müssen die Daten abgespeichert werden (damit sie nicht verloren gehen).
8 kwietnia 2014
Nein, "als letzten Schritt" ist richtig. "Soll" ist ungewöhnlich für eine Anleitung usw., man würde neutral mit z.B. im Passiv formulieren: Als letzten Schritt werden die Daten abgespeichert.
8 kwietnia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
风黎
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, niemiecki
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
