Search from various angielski teachers...
Rachel
tomar clases / cursar estudios universitarios / ?? - como se dice "I take classes at the university"
Buenas noches!
Quiero decir que “tomo clases” a la Universidad, pero no sé si suena bien decir “tomar clases” o si hay otra manera para expresarlo. ¿Es mejor decir, “curso estudios universitarios” o “tomo clases a la Universidad” o “asisto clases universitarias” o algo totalmente diferente? ¡Gracias por su ayuda!
10 kwi 2014 04:10
Odpowiedzi · 3
1
Esta correcto usar la palabra "tomo" clases (en) la universidad. (Esta palabra es la que se debe cambiar ya que de lo contrario no se da por entendido el lugar fisico donde se ejecuta la accion).
Otras formas de decirlo:
Veo clases en la universidad, o
Asisto a clases en la universidad
Saludos!
10 kwietnia 2014
1
Simplemente 'voy a la universidad'. La gente entiende que si vas a la universidad es para ir a clase. Aunque también podrías decir: 'voy a clase en la universidad' ;))
10 kwietnia 2014
Gracias por la ayuda!
17 kwietnia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Rachel
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
13 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 głosy poparcia · 11 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów