Search from various angielski teachers...
Pelin
Are these OK?
I'd be lying if I said I didn't think of it.
I'd be lying if I said I didn't think about it.
I'd be lying if I told you I didn't think about it.
I'd be lying if I told you I hadn't thought about it.
10 kwi 2014 23:52
Odpowiedzi · 2
The first one is odd. "I didn't think of it" means that it didn't even cross your mind. "I didn't think about it" means you haven't spent any time thinking about it. Anyway, "I'd be lying if I said I didn't think of it." is awkward. Use "about" instead.
11 kwietnia 2014
Each of these sentences is grammatically correct. However, the first one does sound a bit less natural; I would use the second one instead. The third and fourth sound perfectly okay.
11 kwietnia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Pelin
Znajomość języków
angielski, turecki
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
