Xismy19996
এগুলো ঠিক কোরে দেন Living in fear is like living in hell. ভয়ের জীবনধারণ করা জাহান্নামের জীবনধারণ করার মত It's not what you think it is. যে তুমি মনে করচ্ছ সেইটা না Why don't you speak clearly? তুম স্পষ্ট করে বল্চ্ছ না কেন Nice to meet you. তোমার সাথে দেখা করা খুব ভালো লাগলো Who are you to decide my future? আমার ভবিষ্যৎ সিদ্ধান্ত করতে তুমি কে? Why I don't like being prayed to? আমার উপরে প্রার্থনা করা কেন ভালো লাগে না?| Why I don't like teachers with bad teaching methods? যে শিক্ষক খারাপ শিক্ষণ পদ্ধতি আছে ওদের আমার কেন পছন্দ হয় না? |
14 kwi 2014 20:17
Odpowiedzi · 1
Living in fear is like living in hell. ভয়ের জীবনধারণ করা জাহান্নামের জীবনধারণ করার মত => ভয়ে জীবনযাপন করা হল নরকে জিবনযাপন করার মত । It's not what you think it is. যে তুমি মনে করচ্ছ সেইটা না => এটা তুমি যা মনে (কর / করছ), (সেটা না / তা না) । Why don't you speak clearly? তুম স্পষ্ট করে বল্চ্ছ না কেন => তুমি স্পষ্ট করে বল না কেন ? (Why aren't you speaking clearly? => তুমি স্পষ্ট করে বলছ না কেন ?) Nice to meet you. তোমার সাথে দেখা করা খুব ভালো লাগলো => তোমার সাথে দেখা করে খুব ভালো লাগলো / লেগেছে । => More natural=> তোমার সাথে দেখা করতে পেরে খুশী হয়েছি । (<= I am happy/glad to meet you.) Who are you to decide my future? আমার ভবিষ্যৎ সিদ্ধান্ত করতে তুমি কে? =>আমার ভবিষ্যৎ নিয়ে সিদ্ধান্ত করার তুমি কে? => More natural=> আমার ভবিষ্যৎ নিয়ে সিদ্ধান্ত করার তুমি কে? (<=Who are you to think about my future?) Why I don't like being prayed to? আমার উপরে প্রার্থনা করা কেন ভালো লাগে না?| => কেন আমার সম্বন্ধে প্রার্থনা করা ভালো লাগে না? Why I don't like teachers with bad teaching methods? যে শিক্ষক খারাপ শিক্ষণ পদ্ধতি আছে ওদের আমার কেন পছন্দ হয় না? | => It would sound unnatural if translated directly from English. In a more natural Bengali it would be=> কেন আমি সেই শিক্ষকদের অপছন্দ করি যাদের শিক্ষা পদ্ধতি খারাপ ।
17 kwietnia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!