Can someone help me deconstruct Turkish grammar by translating 1, some or all of the following?
(Taken from Tim Ferriss). Can anyone provide the Turkish translation to the following sentences? Please and thanks!
1. The apple is red.
2. It is John’s apple.
3. I give John the apple.
4. We give him the apple.
5. He gives it to John.
6. She gives it to him t
7. Is the apple red?
8. The apples are red.
9. I have eaten the apple.
10. I must give it to him.
11. I want to give it to her.
12. I’m going to know tomorrow.
13. I can’t eat the apple.
14. I must eat.
15. I want to eat.
16. I’m going to eat tomorrow.
17. I can’t eat.
1. Elma kırmızı(dır).
2. O, John'un elması(dır).
3. (Ben) elmayı John'a veririm.
4. (Biz) elmayı ona veriyoruz.
5. (O) onu (or elmayı) John'a verir.
6. (O) onu (or elmayı) ona verir.
7. Elma kırmızı mı(dır).
8. Elmalar kırmızı(dır).
9. (Ben) Elmayı yedim.
10. (Ben) onu (or elmayı) ona vermeliyim.
11. (Ben) onu (or elmayı) ona vermek istiyorum.
12. (Ben) yarın bileceğim.
13. (Ben) elmayı yiyemem/yiyemiyorum.
14. (Ben) yemeliyim.
15. (Ben) yemek istiyorum.
16. (Ben) yarın yiyeceğim.
17. (Ben) yiyemem/yiyemiyorum.
18 kwietnia 2014
5
5
0
Hello.
As you are learning Turkish on your own, I think you might appreciate this: http://fsi-language-courses.org/Content.php?page=Turkish
'Student Text' is a pdf file of a very detailed american textbook. Tapes provided.
It it free and legal. And at least I found it very interesting and worthy.
Good luck.
28 kwietnia 2014
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!